Nghĩa của từ "if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain" trong tiếng Việt

"if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain

US /ɪf ɪn ˈfɛbjueri ðɛr bi noʊ reɪn, ɪt ɪz ˈniðər ɡʊd fɔr heɪ nɔr ɡreɪn/
UK /ɪf ɪn ˈfɛbruəri ðeə bi nəʊ reɪn, ɪt ɪz ˈnaɪðə ɡʊd fɔː heɪ nɔː ɡreɪn/
"if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain" picture

Thành ngữ

mưa tháng Hai tốt cho mùa màng

An old English proverb suggesting that rain in February is essential for a good harvest of hay and grain later in the year.

Ví dụ:
The farmers are worried about the drought because if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain.
Các nông dân đang lo lắng về hạn hán vì nếu tháng Hai không có mưa, điều đó sẽ không tốt cho cả cỏ khô lẫn ngũ cốc.
My grandfather always said, 'If in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain,' so he's happy to see the storms today.
Ông tôi luôn nói: 'Nếu tháng Hai không có mưa, điều đó sẽ không tốt cho cả cỏ khô lẫn ngũ cốc', vì vậy ông rất vui khi thấy những cơn bão hôm nay.